summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRené 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>2010-04-23 01:03:17 +0200
committerRené 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>2010-04-23 01:03:17 +0200
commit755323a95128d3c42108ce55befaf766fc19f306 (patch)
treee58d45110551ee8be05d53aaa8b75ab4a012df83
parent6021507f58e9a30cb0324270c8e27aa0a0691a8c (diff)
parent3fddc267618c034aae980060e560ce80ba20cbe6 (diff)
downloadportato-755323a95128d3c42108ce55befaf766fc19f306.tar.gz
portato-755323a95128d3c42108ce55befaf766fc19f306.tar.bz2
portato-755323a95128d3c42108ce55befaf766fc19f306.zip
Merge branch '0.14'
* 0.14: new version plugin showed the versions in the wrong order Clearer debug message for packages not in mergequeue Reset HOME to /root for root Small error in sqldb Updated french translation to current translation status. Typo in TRANSLATORS Updated portguese translation
-rw-r--r--doc/TRANSLATORS2
-rw-r--r--i18n/fr.po161
-rw-r--r--i18n/pt_BR.po817
-rw-r--r--plugins/new_version.py2
-rw-r--r--portato/constants.py4
-rw-r--r--portato/db/sql.py2
-rw-r--r--portato/gui/queue.py2
7 files changed, 561 insertions, 429 deletions
diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS
index 675282c..47fa1a9 100644
--- a/doc/TRANSLATORS
+++ b/doc/TRANSLATORS
@@ -3,6 +3,6 @@ French: Clément 'moonpyk' Bourgeois
German: René 'Necoro' Neumann, André Lohrenz
Italian: Ponsi
Polish: Tomasz Osiński
-Portugese (Brazilian): Alberto Federman Neto
+Portuguese (Brazilian): Alberto Federman Neto
Spanish: Daniel Halens
Turkish: Gürkan 'seqizz' Gür
diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po
index ee1aef7..02dd3a0 100644
--- a/i18n/fr.po
+++ b/i18n/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portato\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-14 05:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 05:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-22 00:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Clément Bourgeois <moonpyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:806
-#: portato/gui/windows/main.py:1263
-#: portato/gui/windows/main.py:1265
+#: portato/gui/windows/main.py:1262
+#: portato/gui/windows/main.py:1264
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -571,77 +571,62 @@ msgstr "Tous les suivants"
msgid "Can't display dependencies: This package has an unsupported dependency string."
msgstr "Impossible d'afficher les dépendances : ce paquetage comporte une chaîne de dépendance non supportée."
-#: portato/plugin.py:444
-#: portato/plugin.py:447
-#: portato/plugin.py:457
+#: portato/plugin.py:446
+#: portato/plugin.py:449
+#: portato/plugin.py:459
#, python-format
msgid "Loading plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s"
msgstr "Enregistrement du greffon '%(plugin)s' échoué : %(error)s"
-#: portato/plugin.py:460
+#: portato/plugin.py:462
#, python-format
msgid "Loading widgets of plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s"
msgstr "Chargement des widgets du greffon '%(plugin)s' impossible : %(error)s"
-#: portato/plugin.py:464
-#, python-format
-msgid "Widgets of plugin '%s' loaded."
-msgstr "Widgets du greffon '%s' chargés."
-
-#: portato/plugin.py:495
+#: portato/plugin.py:497
msgid "Plugin is disabled!"
msgstr "Le greffon est désactivé !"
-#: portato/plugin.py:497
+#: portato/plugin.py:499
msgid "Plugin has unresolved dependencies - disabled!"
msgstr "Le greffon a des dépendances non résolues - désactivé !"
-#: portato/plugin.py:501
+#: portato/plugin.py:503
#, python-format
msgid "Plugin '%s' loaded."
msgstr "Greffon '%s' chargé."
-#: portato/plugin.py:541
-#, python-format
-msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'."
-msgstr "Surcharge du hook '%(hook)s' avec le greffon '%(plugin)s'."
-
-#: portato/plugin.py:599
+#: portato/plugin.py:601
#, python-format
msgid "For hook '%(hook)s' an override is already defined by plugin '%(plugin)s'!"
msgstr "Une surcharge est déjà définie pour le hook '%(hook)s' par le greffon '%(plugin)s'!"
-#: portato/plugin.py:600
+#: portato/plugin.py:602
#, python-format
msgid "It is now replaced by the one from plugin '%s'!"
msgstr "Il est maintenant remplacé par celui du greffon '%s' !"
-#: portato/plugin.py:633
-#, python-format
-msgid "Dependant '%(dep)s' for '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' not found! Adding nevertheless."
-msgstr "Le dépendant '%(dep)s' pour le hook '%(hook)s' du greffon '%(plugin)s' trouvé ! Ajouté quand même."
-
-#: portato/plugin.py:702
-#: portato/plugin.py:705
+#: portato/plugin.py:704
+#: portato/plugin.py:707
#, python-format
msgid "Registrating plugin '%(plugin)s' failed: %(error)s"
msgstr "Enregistrement du greffon '%(plugin)s' échoué : %(error)s"
-#: portato/eix/exceptions.py:26
+#: portato/eix/exceptions.py:27
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
-#: portato/eix/exceptions.py:37
+#: portato/eix/exceptions.py:44
#, python-format
msgid "End of file reached though it was not expected: '%s'"
msgstr "Fin de fichier atteinte de façon inattendue : '%s'"
-#: portato/eix/exceptions.py:45
+#: portato/eix/exceptions.py:52
#, python-format
msgid "Version '%s' is not supported."
msgstr "La version '%s' n'est pas supportée."
-#: portato/config_parser.py:268
+#: portato/config_parser.py:266
#, python-format
msgid "Unrecognized line in configuration: %s"
msgstr "Ligne non reconnue dans la configuration : %s"
@@ -699,45 +684,45 @@ msgstr "Envoyer..."
msgid "Save traceback..."
msgstr "Sauvegarder la trace..."
-#: portato/gui/utils.py:187
+#: portato/gui/utils.py:189
msgid "oneshot"
msgstr "oneshot"
-#: portato/gui/utils.py:192
+#: portato/gui/utils.py:194
#, python-format
msgid "updating from version %s"
msgstr "mise-à-jour depuis la version %s."
-#: portato/gui/utils.py:194
+#: portato/gui/utils.py:196
msgid "updating"
msgstr "mise à jour"
-#: portato/gui/utils.py:199
+#: portato/gui/utils.py:201
#, python-format
msgid "downgrading from version %s"
msgstr "rétrogradation depuis la version %s"
-#: portato/gui/utils.py:201
+#: portato/gui/utils.py:203
msgid "downgrading"
msgstr "rétrogradation"
-#: portato/gui/utils.py:205
+#: portato/gui/utils.py:207
msgid "IUSE changes:"
msgstr "Changements IUSE :"
-#: portato/gui/utils.py:223
+#: portato/gui/utils.py:225
msgid "(In Progress)"
msgstr "(En cours)"
-#: portato/gui/utils.py:248
+#: portato/gui/utils.py:250
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: portato/gui/utils.py:259
+#: portato/gui/utils.py:261
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
-#: portato/gui/utils.py:271
+#: portato/gui/utils.py:273
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@@ -898,7 +883,7 @@ msgstr ""
"Veuillez exécuter <i>emerge --sync &amp;&amp; layman -S</i>."
#: portato/gui/dialogs.py:141
-#: portato/gui/windows/main.py:1312
+#: portato/gui/windows/main.py:1311
#, python-format
msgid "No versions of package '%s' found!"
msgstr "Aucune version du paquetage '%s' trouvée !"
@@ -1058,22 +1043,26 @@ msgstr "Traduction de la session de la version %d vers %d."
msgid "Cannot translate session from version %d to %d."
msgstr "Impossible de traduire la session de la version %d vers %d."
-#: portato/gui/windows/main.py:1448
+#: portato/gui/windows/main.py:1447
msgid "use flags"
msgstr "flags use"
-#: portato/gui/windows/main.py:1460
+#: portato/gui/windows/main.py:1459
msgid "masking keywords"
msgstr "keywords masquants"
-#: portato/gui/windows/main.py:1869
+#: portato/gui/windows/main.py:1868
msgid "The portage tree is not existing."
msgstr "L'arbre portage n'existe pas."
-#: portato/gui/windows/main.py:1873
+#: portato/gui/windows/main.py:1872
msgid "The portage tree seems to be empty."
msgstr "L'arbre portage semble être vide."
+#: portato/gui/windows/main.py:1875
+msgid "The sqlite cache backend of portage is not supported at the moment. See https://bugs.launchpad.net/portato/+bug/564292."
+msgstr "Le backend de cache sqlite pour portage n'est plus supporté pour le moment. Referez vous à : https://bugs.launchpad.net/portato/+bug/564292."
+
#: portato/gui/__init__.py:22
msgid "Loading Backend"
msgstr "Chargement du backend"
@@ -1092,11 +1081,11 @@ msgstr "KeyError détectée => %s ne semble pas être une catégorie disponible.
msgid "Error while compiling search expression: '%s'."
msgstr "Erreur pendant la compilation de l'expression de recherche : '%s'."
-#: portato/db/sql.py:80
+#: portato/db/sql.py:82
msgid "Cleaning database..."
msgstr "Nettoyage de la base de données..."
-#: portato/db/sql.py:82
+#: portato/db/sql.py:84
msgid "Populating database..."
msgstr "Remplissage de la base de données..."
@@ -1105,11 +1094,25 @@ msgstr "Remplissage de la base de données..."
msgid "Cache file '%s' does not exist. Using default instead."
msgstr "Le fichier de cache '%s' n'existe pas. Utilisation du cache par défaut."
-#: portato/db/__init__.py:19
+#: portato/db/__init__.py:21
+msgid "eix + SQLite"
+msgstr "eix + SQLite"
+
+#: portato/db/__init__.py:21
+msgid ""
+"Similar to SQLite, but now uses the eix database to get the package information.\n"
+"This should be much faster on startup, but requires that your eix database is always up-to-date.\n"
+"Additionally, this is the only database allowing searching in descriptions."
+msgstr ""
+"Similaire à SQLite, mais utilise en plus la base de données eix pour obtenir les informations des paquetages.\n"
+"Ce mode est normalement plus rapide au démarrage, mais nécessite que votre base de données eix soit toujours à jour.\n"
+"De plus, ce système est le seul à permettre de faire des recherches dans les descriptions des paquets."
+
+#: portato/db/__init__.py:22
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
-#: portato/db/__init__.py:19
+#: portato/db/__init__.py:22
msgid ""
"Uses an SQLite-database to store package information.\n"
"May take longer to generate at the first time, but has advantages if portato is re-started with an unchanged portage tree. Additionally it allows to use fast SQL expressions for fetching the data."
@@ -1117,11 +1120,11 @@ msgstr ""
"Utilise une base de données SQLite pour enregistrer les informations sur les paquetages.\n"
"Ce système peut prendre plus de temps pour la première utilisation mais dispose d'avantages si portato est redémarré sans changements apportés à l'arbre portage. De plus, il permet l'utilisation d'expression SQL rapides pour récupérer les données."
-#: portato/db/__init__.py:20
+#: portato/db/__init__.py:23
msgid "Hashmap"
msgstr "Hashmap"
-#: portato/db/__init__.py:20
+#: portato/db/__init__.py:23
msgid ""
"Uses an in-memory hashmap to store package information.\n"
"Has been used since at least version 0.3.3, but all information has to be regenerated on each startup."
@@ -1129,27 +1132,18 @@ msgstr ""
"Utilise une table de hashage gardée en mémoire pour stocker les informations des paquetages.\n"
"Ce procédé existe depuis la version 0.3.3, mais la table doit être régénérée à chaque démarrage."
-#: portato/db/__init__.py:21
-msgid "eix + SQLite"
-msgstr "eix + SQLite"
-
-#: portato/db/__init__.py:21
-msgid ""
-"Similar to SQLite, but now uses the eix database to get the package information.\n"
-"This should be much faster on startup, but requires that your eix database is always up-to-date.\n"
-"Additionally, this is the only database allowing searching in descriptions."
-msgstr ""
-"Similaire à SQLite, mais utilise en plus la base de données eix pour obtenir les informations des paquetages.\n"
-"Ce mode est normalement plus rapide au démarrage, mais nécessite que votre base de données eix soit toujours à jour.\n"
-"De plus, ce système est le seul à permettre de faire des recherches dans les descriptions des paquets."
+#: portato/db/__init__.py:45
+#, python-format
+msgid "Using database type '%s'"
+msgstr "Utilisation d'une base de données de type '%s'"
-#: portato/db/__init__.py:49
-#: portato/db/__init__.py:64
+#: portato/db/__init__.py:52
+#: portato/db/__init__.py:67
#, python-format
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Impossible de charger %s."
-#: portato/db/__init__.py:70
+#: portato/db/__init__.py:73
#, python-format
msgid "Unknown database type: %s"
msgstr "Type de base de données inconnue : %s"
@@ -1176,36 +1170,49 @@ msgstr "Démarrage de Portato"
msgid "No valid su command detected. Aborting."
msgstr "Aucune commande su valide détectée. Annulation."
-#: portato/backend/flags.py:525
+#: portato/backend/flags.py:527
#, python-format
msgid "Conflicting values for masking status: %s"
msgstr "Valeurs entrant en conflit pour le statuts de masquage : %s"
-#: portato/backend/flags.py:686
+#: portato/backend/flags.py:690
#, python-format
msgid "Line %(line)s in file %(file)s misses a keyword (e.g. '~x86')."
msgstr "La ligne %(line)s dans le fichier %(file)s n'a pas de keyword (par exemple '~x86')."
-#: portato/backend/portage/system.py:270
+#: portato/backend/portage/system.py:281
#, python-format
msgid "No best match for %s. It seems not to be in the tree anymore."
msgstr "Pas de meilleure correspondance pour %s trouvée. Il semble qu'elle n'existe plus dans l'arbre à présent."
-#: portato/backend/portage/system.py:328
+#: portato/backend/portage/system.py:339
#, python-format
msgid "Found a not installed dependency: %s."
msgstr "Dépendance non installée trouvée : %s."
-#: portato/backend/portage/system.py:370
+#: portato/backend/portage/system.py:381
#, python-format
msgid "Bug? No best match could be found for '%(package)s'. Needed by: '%(cpv)s'."
msgstr "Bogue ? Aucune meilleure solution trouvée pour '%(package)s', qui est nécessaire à : '%(cpv)s'."
-#: portato/backend/portage/package.py:127
+#: portato/backend/portage/package.py:129
#, python-format
msgid "BUG in flags.new_masking_status. It returns '%s'"
msgstr "Bogue dans flags.new_masking_status. Renvoie '%s'"
+#~ msgid "Widgets of plugin '%s' loaded."
+#~ msgstr "Widgets du greffon '%s' chargés."
+
+#~ msgid "Overriding hook '%(hook)s' with plugin '%(plugin)s'."
+#~ msgstr "Surcharge du hook '%(hook)s' avec le greffon '%(plugin)s'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dependant '%(dep)s' for '%(hook)s' in plugin '%(plugin)s' not found! "
+#~ "Adding nevertheless."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le dépendant '%(dep)s' pour le hook '%(hook)s' du greffon '%(plugin)s' "
+#~ "trouvé ! Ajouté quand même."
+
#~ msgid "Portage"
#~ msgstr "Portage"
diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po
index bf6be1e..f26f11e 100644
--- a/i18n/pt_BR.po
+++ b/i18n/pt_BR.po
@@ -3,128 +3,124 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Portato by René "Necoro" Neumann, 2009.
-# Brazilian Portoguese translation of Portato.
-# This file is distributed under the same license as the Portato package.
-# Translated by Alberto Federman Neto <albfneto@fcfrp.usp.br>, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 22:09+0100\n"
-"Last-Translator: René 'Necoro' Neumann <necoro@necoro.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-16 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-19 14:36-0300\n"
+"Last-Translator: Alberto Federman Neto <albfneto@fcfrp.usp.br>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:6
-msgid "Updatable Packages"
-msgstr "Pacotes atualizáveis"
-
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:48
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:48
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:59
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:64
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:35
msgid "Select _All"
msgstr "Selecionar_Tudo"
-#: portato/gui/templates/UpdateWindow.ui:73
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:80
msgid "_Install Selected"
msgstr "_Instalar Selecionado(s)"
+#: portato/gui/templates/PkgListWindow.ui:96
+msgid "_Uninstall Selected"
+msgstr "_Instalar Selecionado(s)"
+
#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:12
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:48
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:51
msgid "Debug"
msgstr "Debugar"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:61
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:64
msgid "Search while typing"
msgstr "Procurar ao escrever"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:81
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:84
msgid "Browser command: "
msgstr "Comando do navegador:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:108
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:717
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:111
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:725
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opções Gerais</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:142
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:146
msgid "Used database type"
msgstr "Tipo de base de datos usada"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:178
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:93
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:118
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:369
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:485
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:598
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:613
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:182
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:97
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:122
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:190
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:304
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:417
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:432
msgid "label"
msgstr "rótulo"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:188
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:192
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>Descrição</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:204
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:208
msgid "<b>Database Options</b>"
msgstr "<b>Opções da base de dados</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:226
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:754
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:230
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:582
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:308
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:314
msgid "<b>Package sets to update</b>"
msgstr "<b>Conj. de pacotes para atualizar</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:324
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:330
msgid "<b>Update World Options</b>"
msgstr "<b>Opções de atualização World</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:350
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:356
msgid "Sync command: "
msgstr "Comando de sincronização:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:372
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:378
msgid "<b>Sync Options</b>"
msgstr "<b>Opções de Sincronização</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:413
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:419
msgid "File name to use, if package.use is a directory: "
msgstr "Nome de arquivo a usar se o pacotefor um diretório:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:423
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:429
msgid "Add only exact version to package.use"
msgstr "Usar só versões exatas no package.use"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:437
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:443
msgid "Add only exact version to package.keywords"
msgstr "Usar só versões exatas no package.keywords"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:453
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:459
msgid "File name to use, if package.keywords is a directory: "
msgstr "Nome do arquivo a usar se o package.keywords for um diretório:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:487
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:493
msgid "File name to use, if package.mask/package.unmask is a directory: "
msgstr "Nome do arquivo a usar se o package.mask/package.unmask for um diretório:"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:497
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:503
msgid "Add only exact version to package.mask/package.unmask"
msgstr "Adicionar só versões exatas em package.mask/package.unmask"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:521
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:527
msgid ""
"<u>You may use the following placeholders:</u>\n"
"\n"
@@ -140,145 +136,141 @@ msgstr ""
"<i>$(cat-1)/$(cat-2)</i>: primeira/segunda parte da categoria\n"
"<i>$(version)</i>: versão do pacote"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:545
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:551
msgid "<u><i>Use-Flags</i></u>"
msgstr "<u><i>Use-Flags</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:560
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:566
msgid "<u><i>Testing Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Testando as Palavras-Chave</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:575
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:581
msgid "<u><i>Masking Keywords</i></u>"
msgstr "<u><i>Mascarando as Palavras-Chave</i></u>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:601
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:607
msgid "<b>Use Flag and Keyword Options</b>"
msgstr "<b>Opções de Use Flags e palavras-chave</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:619
-msgid "Portage"
-msgstr "Portage"
-
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:655
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:663
msgid "Enable systray"
msgstr "Usar icone na bandeja de sistema"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:669
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:677
msgid "Show emerge progress in window title"
msgstr "Mostrar progresso do emerge no título da janela"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:683
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:691
msgid "Show emerge progress in console title"
msgstr "Mostrar progresso do emerge no título do terminal"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:697
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:705
msgid "Hide on minimization (only if systray is enabled)"
msgstr "Ocultar ao minimizar (somente com o icone systray habilitado)"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:755
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:764
msgid "Package Tabs"
msgstr "Abas dos pacotes"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:785
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:793
msgid "System Tabs"
msgstr "Abas de Sistema"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:813
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:821
msgid "<b>Tab Options</b>"
msgstr "<b>Opções das Abas</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:841
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:850
msgid "Show slots in the version list"
msgstr "Mostrar slots na lista de versões"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:854
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:863
msgid "Collapse categories with same prefix"
msgstr "Juntar categorias de mesmo prefixo"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:875
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:884
msgid "<b>Package Options</b>"
msgstr "<b>Opções de Pacotes</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:911
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:921
msgid "Console Font"
msgstr "Fonte de Console"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:924
-msgid "Chose a console font"
-msgstr "Escolher fonte de Console"
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:934
+msgid "Choose a console font"
+msgstr "Escolher Fonte"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:945
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:955
msgid "Maximum length of the console title"
msgstr "Comprimento máximo do Título"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:978
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:988
msgid "<b>Console Options</b>"
msgstr "<b>Opções do Console</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1015
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1026
msgid "Package Detail Background"
msgstr "Detalhe do pacote em segundo plano"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1049
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1060
msgid "Flag Placeholder Description Background"
msgstr "Descrição da Flag em segundo plano"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1080
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1091
msgid "<b>Color Options</b>"
msgstr "<b>Opções de Côres</b>"
-#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1101
+#: portato/gui/templates/PreferenceWindow.ui:1112
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:7
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:8
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:51
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:53
msgid "_Install dependencies"
msgstr "_Instalar dependências"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:79
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:83
msgid "Needed dependencies"
msgstr "Dependências necessárias"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:104
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:108
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Autor:</b>"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:139
-#: portato/gui/windows/update.py:47
-#: portato/gui/windows/main.py:825
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:141
+#: portato/gui/windows/pkglist.py:59
+#: portato/gui/windows/main.py:843
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:148
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:157
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Temporarily enabled"
msgstr "Habilitado temporáriamente"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:159
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:172
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Temporarily disabled"
msgstr "Desabilitado temporáriamente"
-#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:171
+#: portato/gui/templates/PluginWindow.ui:188
#: portato/gui/windows/plugin.py:27
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: portato/gui/templates/AboutWindow.ui:7
+#: portato/gui/templates/AboutWindow.ui:8
msgid "About Portato"
msgstr "Sôbre o Portato"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:5
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:6
msgid "Send Bug Mail ..."
msgstr "Enviar o bug por email ..."
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:30
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:29
msgid ""
"<b><u>Additional Information</u></b>\n"
"\n"
@@ -288,15 +280,15 @@ msgstr ""
"\n"
"(totalmente opcional)"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:74
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:73
msgid "Email address:"
msgstr "Endereço de Email:"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:89
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:88
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:104
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:103
msgid ""
"Comments /\n"
"what did you do to hit the bug?"
@@ -304,198 +296,198 @@ msgstr ""
"Observações /\n"
"O que estava fazendo/nquando aconteceu o problema?"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:141
-msgid "Attaches the logfile to the mail. This log only contains debug information."
-msgstr "Juntar o arquivo de log ao email. Esse log só tem infos de depuração."
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:160
+msgid "These files will be sent:"
+msgstr "Esses arquivos serão enviados:"
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:142
-msgid "Attach _Logfile"
-msgstr "Juntar o _arquivo de log"
-
-#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:194
+#: portato/gui/templates/MailInfoWindow.ui:220
msgid "_Send"
msgstr "_Enviar"
-#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:7
+#: portato/gui/templates/SearchWindow.ui:8
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da busca"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:10
-msgid "Plu_gins"
-msgstr "Plu_gins"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Arquivo"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:27
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferências"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:36
-msgid "Re_load Portage"
-msgstr "Re_carregar o Portage"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:52
-msgid "_Emerge"
-msgstr "_Emerge"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:59
-msgid "_Install"
-msgstr "_Instalar"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:68
-msgid "_Uninstall"
-msgstr "_Desinstalar"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:76
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:847
-msgid "Update _World"
-msgstr "Atualizar _World"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:83
-msgid "Show Updatable P_ackages"
-msgstr "Mostrar P_acotes atualizáveis"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:90
-msgid "Show _Only Installed Packages"
-msgstr "M_ostrar Somente os pacotes Instalados"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:99
-msgid "_Sync"
-msgstr "_Sincronizar, Sync"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:108
-msgid "Save _Flags"
-msgstr "Salvar as _Flags"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:115
-msgid "Emerge _Paused"
-msgstr "_Pausar Emerge"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:124
-msgid "_Kill Emerge"
-msgstr "_Matar Emerge"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:133
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:140
-msgid "_?"
-msgstr "_?"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Sôbre"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:155
-msgid "_Plugins"
-msgstr "_Plugins"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:380
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:204
msgid "Install onto system"
msgstr "Instalar no sistema"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:402
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:226
msgid "Uninstall from system"
msgstr "Desinstalar do sistema"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:424
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:248
msgid "Revert changes"
msgstr "Desfazer mudanças"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:501
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:320
msgid "<b>License:</b>"
msgstr "<b>Licença:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:518
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:337
msgid "<b>Installed, but not in portage anymore</b>"
msgstr "<b>Instalado, mas não está mais no Portage</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:533
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:352
msgid "<span foreground='red'><b>MISSING KEYWORD</b></span>"
msgstr "<span foreground='red'><b>FALTA PALAVRA-CHAVE</b></span>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:565
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:384
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Descrição:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:581
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:400
msgid "<b>Overlay:</b>"
msgstr "<b>Overlay:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:629
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:448
msgid "<b>Homepage:</b>"
msgstr "<b>Homepage:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647
-#: portato/gui/windows/main.py:826
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:462
+#: portato/gui/windows/main.py:844
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:665
-#: portato/gui/windows/main.py:255
-#: portato/gui/windows/main.py:258
-#: portato/gui/windows/main.py:261
-#: portato/gui/windows/main.py:361
-#: portato/gui/windows/main.py:365
-#: portato/gui/windows/main.py:372
-#: portato/gui/windows/main.py:376
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:481
+#: portato/gui/windows/main.py:256
+#: portato/gui/windows/main.py:259
+#: portato/gui/windows/main.py:262
+#: portato/gui/windows/main.py:362
+#: portato/gui/windows/main.py:366
+#: portato/gui/windows/main.py:373
+#: portato/gui/windows/main.py:377
msgid "Masked"
msgstr "Mascarado"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:697
-#: portato/gui/windows/main.py:271
-#: portato/gui/windows/main.py:274
-#: portato/gui/windows/main.py:334
-#: portato/gui/windows/main.py:338
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:514
+#: portato/gui/windows/main.py:272
+#: portato/gui/windows/main.py:275
+#: portato/gui/windows/main.py:335
+#: portato/gui/windows/main.py:339
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:715
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:537
msgid "<b>Use Flags:</b>"
msgstr "<b>Usar Flags:</b>"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:776
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:607
msgid "Use List"
msgstr "Lista das Flags Use"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:813
-msgid "Execute the current selected queue"
-msgstr "Executar a fila selecionada"
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:647
+msgid "Execute the currently selected queue"
+msgstr "Executar a fila selecionada atual"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:831
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:668
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:846
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:687
+msgid "Update _World"
+msgstr "Atualizar _World"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:691
msgid "Calculate the packages which will be installed during an \"update world\""
msgstr "Calcula os pacotes que serão instalados durante o \"update world\""
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:858
-msgid "Remove the selected package from the queue"
-msgstr "Remover o pacote selecionado da fila"
-
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:859
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:703
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:929
-#: portato/gui/windows/main.py:606
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:707
+msgid "Remove the selected package from the queue"
+msgstr "Remover o pacote selecionado da fila"
+
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:782
+#: portato/gui/windows/main.py:620
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:950
-#: portato/gui/windows/main.py:1206
-#: portato/gui/windows/main.py:1208
+#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:806
+#: portato/gui/windows/main.py:1262
+#: portato/gui/windows/main.py:1264
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: portato/gui/templates/MainWindow.ui:981</